Польские имена и их происхождение

Поляки – это народ, населяющий Республику Польшу, численность которого составляет 98% всего населения страны. Польский язык относится к западнославянской группе.

Особенностью польского языка является склонение имени по падежам, поэтому родителям приходиться называть ребенка именем, указывающим на его пол. Так, девочкам дают имена, оканчивающиеся на –а и –я , к примеру, Марта, Мария. Мальчикам – на согласные буквы, к примеру, Мариус, Томаш; также на гласные –ы,-и, например, Велеры, Антони; и в редких случаях на –а – Барнаба.

Поляки имеют два имени. Первое – ребенок получает от родителей при рождении. Второе-имя святого, день которого приходится на крестины малыша, и который станет покровителем данного ребенка. Для католиков, коими является большинство поляков, это имеет большое значение. Оба имени, как правило, фигурируют в официальных документах, а в обыденной жизни человека называют только первым именем.

Популярные польские мужские имена приведены в таблице.

Имя Происхождение Перевод
1 Piotr древнегреческое Камень Пётр
2 Krzysztof древнегреческое Несущий Христа Кшиштоф
3 Andrzej древнегреческое Мужчина, человек Анджей
4 Jan древнееврейское Яхве милостив Ян, Януш
5 Stanisław общеславянское «Становиться»+ «Слава» Станислав
6 Tomasz древнегреческое Близнец Томаш
7 Pawel римское Скромный Павел
8 Marcin римское Происходит от имени бога Марс Марчин
9 Michał древнееврейское Кто как Бог? Михал
10 Marek римское Посвященный Марсу, рожденный Марсом Марек
11 Grzegorz древнегреческое Бодрствовать, быть бдительным Гжегож
12 Lukasz латинское Свет Лукаш
13 Adam древнееврейское Человек Адам
14 Jozef древнееврейское Яхве воздаст Юзеф
15 Zbigniew древнеславянское «избавляться» + «гнев» Збигнев

Значение польских имен и самые популярные польские женские имена отражены в таблице.

Имя Происхождение Перевод
1 Aleksandra древнегреческое Женская форма от Aleksander «Мужчина, защитник» Александра, Олександра
2 Natalia позднелатинское (от Natalis Domini — «Рождество Господне») Наталия
3 Karolina древнегерманское Женская форма от Karolin «Человек, мужчина,муж» Каролина
4 Patrycja латинское Женская форма от Patrycjusz, «благородный» Патрыция
5 Kinga древнегерманское От Cunigunt – «храбрый, воинственный» Кинга
6 Klaudia римское Женская форма от Klaudiusz, «Хромой» Клаудия (Клавдия)
7 Magdalena древнееврейское Из Магдалы Магдалена
8 Julia римское Женская форма от Juliusz, «пушистый, кудрявый» Юлия.
9 Gabriela древнееврейское Женская форма от Gabriel, «Сильный человек Бога» Габриэла
10 Dominica позднелатинское Женская форма от Dominik, «тот, кто принадлежит Господу» Доминика
11 Weronika древнегреческое «нести, приноситель»+»победа» Вероника
12 Antonia римское Женская форма от Antoni, «цветок» Антония
13 Stanisława общеславянское Женская форма от Stanisław «Становиться»+ «Слава» Станислава
14 Oliwia латинское Олива, оливковое дерево Оливия
15 Zofia древнегреческое Мудрость, знание Зофья

Основной отличительной особенностью польской системы имен является активное образование и употребление уменьшительно-ласкательных форм. К примеру, Зофью могут называть Зоха, Зохна, Зофка, Зонька, Зошя, Зося, Зощенка, Зосенка, Зощенька Зосенька, Зощка. В основном, такие словообразования имен употребляются в отношении детей или членов семьи.

 

Читать еще: