Шведские имена и их происхождение

В именах северного народа Швеции слышны отзвуки древних традиций и морозной зимы. Красивые шведские имена – это практически половина от имен, присущих скандинавским жителям.

Русские имена были популярны в восточной части Финляндии, а вот латинские и шведские – в западной части государства. Еще Королевской академией, которая находилась в Турку, в начале XIX века издавался официальный специальный альманах, из которого финны выбирали имена для новорожденных. После такой альманах начали издавать уже в университете в Хельсинки. Составление и фиксация имен в именном альманахе Финляндии стало традицией.

Так как достаточно много в альманахе было латинских имен и шведских, то на протяжении XIX века, они вытиснились исконно финскими именами. И шведские формы сохранились на шведском языке в специальном альманахе.

В наше время в Швеции насчитывается около 340 000 имен: 185 000 женских и 155 000 мужских. Такой большой выбор имен объясняется тем, что 142 000 жителей имеют уникальные имена. Редкие имена появлялись и появляются благодаря фантазии родителей, которые сами придумывали имена своим детям, поэтому и значение шведских имен разнообразно. Разнообразия прибавил еще и приток иммигрантов. Интересным фактом является то, что каждое имя, которое отличается хоть одной буквой – считается отдельной единицей. Например, Carlи Karl это разные шведские имена.

Но согласно закону Швеции, если родители желают назвать новорожденного именем, которого нет в списке зарегистрированных ( это примерно 1000 имен), они обязаны подавать в суд запрос на разрешение зарегистрировать такое имя. По причине низкой рождаемости и немногочисленности семей, родители часто дают детям двойные, а то и тройные имена.

Наиболее популярные шведские женские имена в последние годы: Анна (Анна-Лиза, Анна-Мария), Лизабет, Мария, Ульрика, Ингеборга (Инга), Урсула, Бритта, Ингигерда, Катарина, Анника, Стина.

Шведские мужские имена, которые популярны в наше время: Эмиль, Йохансен, Рудольф, Ларс (Лассе), Микаэль, Улле, Юлиус, Нильс, Магнус, Калле, Андерс.

Шведы не очень близки по языковым инструментам с нами, поэтому они очень стараются разделить неформальное обращение от формального. В русском языке от одного имени можно спокойно придумать несколько ласкательно-уменьшительных имен, а вот шведам нужно поднапрячься. Грамматика русского и шведского языка очень отличается. Некоторые шведские имена даже формы другой не имеют, которая бы отличалась от основной (например, как у нас Александр – Саша). Вот небольшой список ласкательно-уменьшительных имен:

· женские имена: Kristina – Kicki, Katarina – Katta, Birgitta – Britta, Viktoria – Vickan, Josefin – Jossan;

· мужскиеимена: Matias – Matte, Daniel – Danne, Paul – Pålle, Per – Pelle, Robert – Robban, William – Wille, Kristoffer – Stoffe, Lars – Lasse, Joachim – Jocke,Rolf – Roffe, Karl – Kalle, Ulf – Uffe, Stig – Stickan, Sigge, Nils – Nisse, Margareta – Maggan, Bo – Bosse, Olof – Olle.

Некоторые шведские имена закрепились в своей уменьшительной форме, что процентов в 90 из всех случаев используются вместо официальных имен.

Читать еще: